И вот теперь они свиделись вновь. В комнате было полно народу, но эти двое смотрели лишь друг на друга. Риордан отметил, как изменилась его подружка. Теперь за накрытым столом сидела не девочка-подросток, которая мечтала стать поединщиком и всех людей оценивала только по уровню их владения фехтовальным мастерством. Нет, перед ним была юная женщина, вполне примирившаяся со своей природой и осознающая все выгоды, которые давала ей принадлежность к женскому полу. Волосы Эльги были коротко острижены, но тщательно уложены в кокетливую прическу. На ней был дорожный костюмы мужского кроя, но это платье выгодно подчеркивало стройность и женственность ее форм.
Риордан вежливо поприветствовал всю компанию и уселся на предложенное ему место за общим столом. Йельд-брадобрей рассказал, что они привезли в Школу новую партию тренировочного оружия.
–Представляешь, Риордан? Эти молодцы за последний месяц тренировок умудрились переломать все запасы Школы. Пришлось выручать старых товарищей. Не, знаю, правда, насколько им хватит нашей повозки, — поделился Йельд.
— Хватит,— успокоил его оружейник, немолодой и суровый мужик с окладистой седой бородой.— На следующей неделе они переходят на боевое, так что тренировочное будет без надобности.
— А как ты, Риордан? Говорят, что взлетел до самых небес. Болтают, что стал советником визира, что Накнийр ни одного формуляра не выписывает, но поговорив с тобой, — поинтересовался Йельд.
Эльга ничего не спрашивала, только буравила Риордана пристальным взглядом своих зеленых глаз.
— Всего лишь секретарем, — улыбнулся Риордан. — Канцелярская должность.
— Да-да, рассказывай, — ухмыльнулся Йельд. — Слышал я о твоей канцелярщине.
Они обменялись еще парой полушутливых фраз, потом видя, что разговор не клеится, Йельд хлопнул по столу широкой ладонью.
— Дружище, ты обещал мне провести экскурсию по Школе, –обратился он к кастеляну.— Показать, как вы все тут перестроили. Так, пойдем, а то путь домой не близкий. Рад был вновь увидеть тебя, Риордан.
Они с Эльгой остались наедине. Неловкое молчание лежало между ними, как липкий туман. Наконец, Риордан решился.
— Я едва смог тебя узнать. Эта прическа, — буркнул он.
Эльга изящным движением поправила волосы.
— Дань удобству. В дороге сложно ухаживать за длинными. А что прическа? Говорят, что короткие стрижки сейчас в моде у столичных девушек. Даже королевские фрейлины их носят.
Это был проникающий укол с подшагом. Риордан вздрогнул и посмотрел Эльге прямо в глаза.
— Не все. Только те, кому идет. А также те, кто желает понравиться старичкам.
— Угу, понятно, — с иронией протянула Эльга. — Расскажи, как ты. Не жалеешь о том, что ушел?
— Жалею,— тряхнул головой Риордан. — Такая служба... Здесь ты постоянно на виду. И все время приходится быть настороже. В поединке все понятно. Кто враг и кто союзник. А в высшем свете все может поменяться за час.
— До нас доходят удивительные слухи. Что ты стал жесток, что пускаешь кровь без раздумий. Оправдываешь прозвище?
Риордан усмехнулся. Его в свое время прозвали Бесноватым за след от молнии на щеке. Все думали, что это станет его боевым псевдонимом.
— Далеко не все, что до вас доходит, правда. Я просто делаю свою работу. Выполняю поручения визира.
— Ну-ну,— Эльга встала со своего стула и подошла к нему вплотную.
У Риордана перехватило дух. Он смотрел девушке прямо в глаза, и вдруг другая возможная линия жизни появилась перед ним словно наяву. Ясная, понятная и реальная настолько, что показалось — стоит сделать всего один шаг и она заменит собой нынешнюю действительность. В этой другой жизни было призвание, ради которого он был рожден и к которому стремился, верные друзья, что никогда не предадут и настоящая подруга рядом. Которая не ищет выгод, никогда не бросит, даже, если ты очутишься в аду. Более того — она с готовностью за тобой туда последует.
Риордан вздохнул и отвел взгляд. Наваждение тут же растаяло. Эльга подняла руку и чуть взъерошила ему волосы жестом дружеским и совсем не любовным. Девушка приветливо улыбнулась.
— Не знаю, куда заведет тебя твоя карьера. Но я хочу, чтобы ты помнил — в Гроендаге у тебя остались друзья. А теперь пойдем, ты проводишь меня к отцу.
Когда он брел по направлению к Торговому кварталу, его лицо, как обычно было бесстрастным, но внутри кипела буря. Эта встреча сбила его с толку. Наконец-то, после разговора с визиром, его дальнейшая судьба начала проглядывать ясно: ответственная и почетная служба, собственное владение, брак с Парси и счастливая жизнь. И вдруг он понял, что все могло быть иначе, выбери он другую дорогу на жизненной развилке. Теперь Риордан словно остановился и посмотрел назад, не будучи уверенным, а в правильном ли направлении он делает шаги? Туда ли его ведет тропа судьбы? Этого ли он хотел по-настоящему?
"Успокойся",— твердил он себе. — "Это была все лишь встреча друзей. Вы совсем разные. У тебя есть Парси. Ты с ней счастлив настолько, насколько вообще может быть счастлив мужчина".
Беда в том, что в глубине души он совсем не верил собственным заклинаниям.
Глава 8. Логика и дедукция
По пути домой Риордан заглянул в одну из харчевен Торгового квартала, чтобы быстро перекусить. Он спросил у хозяина, что тот может подать из готовых блюд. Оказалось — гуся с капустой. Риордана знали в этом заведении, он там нередко обедал. Его сразу усадили за отдельный столик.Он жевал свою порцию, пытаясь сосредоточиться на расследовании, а владелец харчевни вертелся рядом и донимал своего гостя расспросами о войне. Его интересовала исключительно коммерческая сторона дела: большая ли ожидается делегация из Фоллса, когда начнется наплыв людей и сколько может продлиться кампания.
— Народ уже начинает прибывать, — отвечал Риордан. — А насчет того, когда закончится... Рассчитывай на месяц или около того. Все будет зависеть от состояния поединщиков. Какие они получат ранения и насколько долго выжившие проваляются в лазарете. Кроме того, переговоры о контрибуции и распределение прибыли тоже займут время.
Риордан вживую наблюдал всего лишь одну войну, да и то, когда сам был совсем мальчишкой. Его отец тогда еще находился в силе, и они собрали целую телегу шкур и мехов на продажу. Выгодно скинули весь товар торговцам из Крайоны, да и сами прикупили немало полезного. От войны у Риордана остались впечатления невиданного праздника. Хотелось, чтобы он длился бесконечно. Но детские воспоминания — совсем не то, чем стоит делиться с хозяином харчевни. Так что Риордан был худшим экспертом в вопросах проведения войны из всех возможных. Но признаваться в своем невежестве не годилось. Поэтому он сообщал общеизвестные факты, которые почерпнул из чтения книг и на школьных уроках. Хозяин харчевни слушал его, почтительно склонив голову.
— А когда начнут строить большую ярмарку?
Риордан пожал плечами. Конечно же столица будет не в состоянии принять всех желающих поглазеть на действо. Поэтому в предместьях Овергора всегда возводятся десятки остроконечных шатров. Вокруг них обычно вырастает огромный лагерь из разноцветных палаток. Всюду, куда не кинешь взгляд, пылают костры, варится похлебка и мясные туши вращаются на вертелах. Так повелось издревле — для поединщиков опасность и смерть, а для простого люда — праздник. Бродячие артисты дают представления, играет музыка, а ночью небеса расцветают фейерверками. Колеса торговли вращаются со скоростью прядильного станка, постоянно прибывают и отъезжают торговые караваны. Все это вкупе с тотализатором обеспечивает для держав-участников войны такой денежный вал, что он полностью покрывает всевозможные военные издержки.
Риордан проглотил последний кусок мяса, запил его горячим компотом и расплатился с хозяином харчевни. Когда он вышел на улицу, начал накрапывать легкий весенний дождик. До дома Риордана осталось всего два поворота, так что он успел добраться до своей двери раньше, чем намок его плащ.